There's gonna be / spaghetti for dinner tonight, / so if you’re hungry, / make sure to come home early
(어떤 상태나 상황)이 있을거야 / 오늘밤 저녁식사에 스파게티가 (나올거야)/ 그러니 네가 배고프다면/ 꼭 집에 일찍 와
There's gonna be / a few people coming over/ later to hang out, / so feel free to join us/ if you’re free
~이 있을거야/ 몇 명이 나중에 올 거야/ 같이 놀려고/ 그러니까 편하게 우리랑 같이 해/ 시간이 되면
There's going to be / a little market in the park tomorrow, / with food trucks and crafts, / so it might be fun / to check it out
~ 이 있을거야/ 내일 공원에 작은 마켓이/ 푸드 트럭과 공예품들과 함께/ 그러니 재밌을수도 있어/ 그것을 확인해 보는게
There's going to be / a heavy rainstorm tomorrow, / so we should make sure/ to bring umbrellas and wear waterproof clothing / if we go outside
~ 이 있을거야/ 폭우가 내일 / 그러니 우리 꼭 해야해 / 우산을 가져가고 입어야 해 우비를 / 우리가 외출하려면
There's gonna be a small gathering / at my place this weekend, / and I’d love for you / to come / if you're free
~ 이 있을거야 / 우리 집에서 작은 모임이 / 이번 주말에 / 그리고 난 네가 ~하면 정말 좋겠어 / 오면 / 네가 한가하면
There's going to be / a lot of traffic / on the highway/ this holiday weekend,/ so we should probably leave / earlier than planned / to avoid delays
~ 이 있을거야 / 심한 교통체증이 / 고속도로에 / 이번 휴일 주말에 / 그러니 우린 아마 떠나야 할거야 / 더 일찍 계획된 것 보다 / 지체를 피하기 위해
There's going to be / a huge sale / at the mall this weekend, / and I've heard / the discounts are really good, / so let's check it out
~ 이 있을거야/ 빅 세일이 쇼핑몰에서/ 이번주말에/ 난 들었어 / 할인이 정말 좋다고 / 그러니 가서 그걸 확인해 보자
There's gonna be / a health check-up / next week/ at the office, / and everyone is encouraged / to participate, / so don't forget to sign up
~이 있을거야/ 건강 검진 / 다음주에 / 사무실에서 / 그리고 모든사람들은 권장받아 / 참여하도록 / 그러니 신청하는거 잊지마
I'm used to saying / basic greetings in English,// but having a full conversation/ is still hard
난 익숙해 말하는게 / 기본적 인사말을 영어로/ 하지만 전체 대화를 가지는것은(완전한 대화는)/ 여전히 어려워
I'm used to waking/ up early every morning, / so I don't even need / an alarm anymore
난 익숙해 깨어나는게 / 아침에 일찍/ 그러니 난 필요조차 없어 / 알람이 더 이상
I'm used to driving / in heavy traffic, // so it doesn’t bother me / much anymore
난 익숙해 운전하는게 / 심한 교통체증에서 / 그러니 그건 신경쓰이지 않아/ 더이상 많이
I'm used to working / from home now, / but it took me a while / to adjust / in the beginning
난 익숙해 일하는게 /집에서 지금은 / 하지만 난 잠시 시간이 걸렸어 / 적응하는데 /처음에는
I'm used to drinking / coffee in the afternoon, / and it helps me / stay focused
난 익숙해 마시는게 / 커피를 오후에 / 그리고 그건 내게 도움이 돼/ 집중된 상태를 유지하는데
I'm used to eating out / during busy weekdays, / but I enjoy cooking/ at home on the weekends
난 외식하는게 익숙해/ 바쁜 주중 동안에/ 하지만 난 집에서 요리하는걸 즐겨 / 주말엔
I'm used to exercising / every day, / so I feel strange/ if I skip a workout
난 운동하는데 익숙해 / 매일 / 그래서 난 이상하다고 느껴/ 만약 내가 운동을 건너뛰면
I'm used to shopping online, / so I don't go to stores // as often as I used to
난 온라인 쇼핑에 익숙해/ 그래서 난 안가/ 가게에 / 내가 전에 했던만큼 자주
I'm used to reading / short English sentences, / but I get confused / with longer paragraphs
난 읽는거에 익숙해/ 짧은 영어 문장을/ 하지만 난 혼란스러워져/ 더 긴 단락에서
Get confused with: ~와 혼동되다 또는 ~와 헷갈리다
They're used to eating / spicy food, / so dishes like kimchi or spicy stews / are a regular part of their diet
그들은 익숙해 먹는것이 / 매운 음식을/ 그래서 김치나 매운 찌개같은 음식들은 / 그들의 식단의 일상적인 부분이야
They're used to bowing / as a form of greeting, / so it's natural for them / to show respect this way
그들은 고개숙여 인사하는것이 익숙해/ 사의 한 형태로 / 그래서 그들에게 그건 자연스러워/ 이런 식으로 존중을 표시하려면
We're used to living / in apartment buildings, / so having neighbors close by/ is something / we don't find unusual
우린 익숙해 사는게 / 아파트에 / 그러니 갖는게 이웃들을 가까이/ ~은 어떤 것이야 / 우리는 특이하다고 여기지 않는것이야
having neighbors close by is something we don't find unusual :이웃이 가까이 있는 것은 우리가 이상하게 생각하지 않는 어떤 것이다 라는 말이 우리가 흔히 하는 말로 ~ 라는거야 ~그런거야
▼
'이웃이 가까이 있는 건 우리가 이상하다고 생각하지 않는 그런 거야.'
unusual 특이한, 흔치 않은, 드문 이런 예문은 아예 통째로 외우세요 : we don't find unusual
그냥 아파트라고 하지 않고 Apartment buildings 이라고 한 것은 아파트라고만 하면 개별 아파트 유닛을 의미하지만 빌딩을 붙여서 아파트 전체를 의미하는 것으로 쓰입니다. 그냥 아파트라고 해도 의미전달에 문젠 없습니다
We're used to enjoying / late-night snacks, / so it's common / to see us /eating tteokbokki or ramen / late at night
우린 즐기는것에 익숙해 / 늦은 밤 간식들을 / 그러니 우리를 보는게 흔해 / 떡볶이나 라면을 먹는 / 늦은 밤에
He's used to spending /holidays alone,/ so he doesn’t feel /as lonely as he used to
그는 익숙해 보내는것에 / 명절을 혼자 / 그래서 그는 느끼지 않아 / 전만큼 외롭게
She's used to doing /everything on her own, /so she doesn’t ask for help /even when things get tough
그녀는 익숙해 하는게 / 그녀 스스로 모든 걸 / 그러니 그녀는 도움을 청하지 않아 / 일들이 힘들어 졌을때 조차
She's used to handling /difficult customers, /so she stays calm /even in stressful situations
그녀는 익숙해 상대하는게/ 어려운 고객을 / 그래서 그녀는 침착함을 유지해/ 스트레스 받는 상황에서조차